BINTOU

 

- Création anglaise en juillet-août 2002 par Sacha Wares à The Arcola Theatre de Londres - traduction de John Clifford.

 

- Création allemande en octobre 2002 par Annegret Hahn au Thalia theater de Halle (Allemagne) - traduction de Oliver Ess.

 

- Création belge en novembre 2003 au Théâtre Océan Nord de Bruxelles, par Rosa Gasquet, Avignon off 2004 et tournée en France et en Belgique.

 

- Création ivoirienne en juillet 2004 par Hamidou Cyriaque Sy (Madina Théâtre) au Village Ki-yi d’Abidjan.

 

- Création burkinabé par Wécré Théâtre (théâtre de rue et de sensibilisation) en 2005 à Ouagadougou.

 

- Création burkinabé en juin 2007 au Carrefour International du Théâtre de Ouagadougou (CITO) par Patrice Kaboré.

 

- Création écossaise en juillet 2006 par la Zélé Theatre Company au North Edinburgh Arts Centre, mise en scène de Celine Cateland (trad. John Clifford).

 

- Création djiboutienne en mars 2007 par Guy Lenoir au Centre Culturel Français de Djibouti.

 

- Création américaine en juin-juillet 2010 au Harlem School of the Arts (New York) par The Movement Theatre Company, mise en scène de David Mendizabal (trad. Chantal Bilodeau).

 

- Création camerounaise d’Aurélien Hervé Metongo (compagnie Blues-Leaders de Yaoundé) au festival international « Scènes d’Ébène » de Yaoundé, mai-juin 2011.

 

- Création mexicaine au Teatro del Estado de Xalapa (Vera Cruz) en mai 2011, traduction et mise en scène de Boris Schoemann.

 

Création burkinabé de Halimata Nikiema (compagnie Théâtre Éclair) au Grâce Théâtre de Ouagadougou, septembre 2022.

 

***

Il nous faut l’Amérique !

 

 

Création ivoirienne par Sidiki Bakaba au Palais de la Culture d’Abidjan, octobre 2005.

Création belge par Denis Mpunga au Théâtre Varia de Bruxelles, octobre 2018.

 

***

FAMA

Création ivoirienne en septembre 1998 par l’auteur au Centre Culturel Français d’Abidjan.

 

- Reprise au 15° Rendez-vous des théâtres francophones de Limoges.

 

***

LA DAME DU CAFÉ D’EN FACE    

Création belge (De Madam van’t café van hierover). en janvier-février 2004 par le Theater Zuidpool d’Anvers, mise en scène de Johan Heldenberg, traduction en flamand d’Eva Schram.

 

Création tchèque (Ta z baru odnaproti) mise en scène de Hélène Charmay au Divadlo Disk de Prague en juin 2009 (traduction tchèque de Magdalena Laval). 

 

***

JAZ    

Création italienne en juillet 2000 au Teatro del Fontanone de Rome par Daniela Giordano (traduction en italien de Gianni Poli).  2:39 2:39

 

Création américaine (BareBones Production) de Michael Johnson-Chase (BareBones Production) au LarkStudio (New York) en mai 2004, traduction anglo-americaine de Chantal Bilodeau.

 

Création belge de Denis Mpunga au Théâtre Varia de Bruxelles en Sept-oct 2006 (Tournée à La Réunion, au Rwanda, au Benin, au Mali). 

 

Nouvelle création de Daniela Giordano au Teatro Palladium de Rome en septembre 2007 (avec D. Giordano et Pape Siriman Kanouté à la kora).

 

Création camerounaise de Yaya Mbilé au Centre Culturel François Villon de Yaoundé, en mars 2008.

 

Création espagnole par le Larna Teatre de Granollers, mise en scène de Raimon Molins (traduction catalane de Mireia Trias) en octobre 2008.

 

Création congolaise (RDC) de Monica Espina à la Halle de la Gombe – CCF de Kinshasa, en janvier 2010.

 

Création québécoise de Kristian Frédric au Théâtre des Deux Mondes de Montréal en décembre 2010.

 

Création luxembourgeoise de Jill Christophe au Festival Fundamental (Studio du Grand Théâtre) de Luxembourg, juillet 2011.

 

3° Création de Daniela Giordano au Monterotondo Scalo de Rome, avril 2013 (avec D. Giordano et Ismaila Mbaye à la percussion).

 

Mise en scène Ayouba Ali en septembre 2015 au Matthews Acting Studio de Princeton.

 

Création brésilienne de Sofia Boito en octobre 2019 au SESC Belenzinho de Sao Paulo (trad. Mariana Camargo & Sofia Boito).

 

Création libanaise ("Jude") avec Dana Mikhail, traduction et mise en scène d'Alain Saadeh, rue d'Arménie, Beyrouth, septembre 2020.

 

Mise en scène de Laëtitia Ajanohun (projet de Djo Ngeleka) au Théâtre Océan-Nord de Bruxelles, octobre 2021.

 

- Création allemande par Ursula Fischer, traduction d’Ursula Fischer et Flora Egbonu, avec Flora Udochi Egbonu, musique de Flora Robles, au Wabe Berlin, mai 2023.

 

***

P'TITE-SOUILLURE    

Création tchèque (Nestyda) d’Eva Salemannova en décembre 2003 au Studio DISK de Prague puis Festival de Pilsen 2004 (traduction tchèque de Michal Laznovsky).

 

Création tchèque (Nestyda) de Tomase Stanka en mars 2015 au H2O de Prague (trad. tchèque de Michal Laznovsky).watch

 

***

BIG SHOOT    

Création suisse en mai 2003 au Théâtre du Grütli de Genève, mise en scène de Sandra Amodio.

 

Création américaine (BareBones Production) de Michael Johnson-Chase au LarkStudio (New York) en mai 2004. (traduction anglo-americaine de Chantal Bilodeau).

 

Création belge de Myriam Youssef en février-mars 2005 au Zone Urbaine Théâtre de Bruxelles.

 

Création guinéenne par « Les Sardines de Conakry » au CCF de Conakry, mise en scène de Soulay Thiân’nguel en avril 2005 (3° Fest’Art de Dakar en mai 2005).

 

Création hollandaise de Merel van Nes au Festival Verse Waar (Chassé Theater) de Breda en juin 2005, (traduction néerlandaise d’Eveline van Hemert).

 

Création canadienne de Krisrian Frédrick en septembre 2005 au Théâtre Denise-Pelletier de Montréal (puis Québec, Ottawa et tournée en France en 2006).

 

Création italienne de Mario Jorio en février 2006 au Teatro H.O.P Altrove de Gênes.

 

Création italienne de Tiziana Bergamaschi en mai 2006 au Teatro Vascello de Rome.

 

Création flamande de la compagnie Sermoen, traduction et mise en scène de Simon De Vos, Centre Culturel Berchem (Anvers), janvier 2012.

 

Mise en scène colletive (Thibautt Perrenoud, Guillaume Motte, Marc Perrenoud, Mathieu Boisliveau) en août 2012 à l'Orangerie de Genève

 

Création turque de Nefrin Tokyay au Moda Sahnesi d'Istanbul, janvier 2014 (trad. d'Ezgi Coskun Yetis)

 

Fidelio (Beethoven, Beckett, Kwahulé) par Tilman Knabe (Theater Trier, septembre 2015).

 

Création brésilienne de Janaina Suaudeau en octobre-novembre 2019 au SESC Belenzinho de Sao Paulo (trad. de Janaina Suaudeau). 

 

- Création turque de Kemal Aydogan (traduction de Reyhan Özdilek), février 2024 au Moda Sahnesi d'Istanbul.

 

***

VILLAGE FOU ou Les Déconnards    

Création burkino-malienne de Lamine Diarra à L’Institut Français de Bamako, puis Institut Français de Ouagadougou, mai-avril 2011.

 

Création congolaise (RDC) par Michael Disanka à l'Institut Français deLubumbashi.

 

Création congolaise (Monsieur Ki) par Abdon Fortuné à l'Institut Français deBrazzaville, juillet 2015. https://www.youtube.com/watch?v=_ZOO1I9AJ6Y

 

Création ivoirienne par Sidiki Bakaba et l'auteur, Festival Internacional de Teatro de Brazilia en août 2015.    

 

***

BLUE-S-CAT    

Création belge de Grazia Di Vincenzo au Théâtre le Moderne de Liège en novembre 2010.

 

Création américaine de Jacquelyn Landgraf et Gonçalo Ruivo au The Invisible Dog Art Center de Brooklyn, juillet 2012 (traduction de Chantal Bilodeau).

 

Création japonaise de Kzutoshi Inagaki au Kissa Sadaiki de Tokyo (traduction japonaise de Masako Yagi) en septembre 2014.

 

Nouvelle mise en scène de Inagaki Kazutoshi au Shinkoenji Atractors Theatre de Tokyo en décembre 2014.

 

Création grecque par Michel Politis au Théâtre Kipseli d’Athènes (traduction de Daphne Larouni), 15 Février 2015 jusqu’au 15 Avril 2015.

 

Création franco-burkinabé par Jean-Baptiste Jamonneau à l’Institut Français de Bobodioulasso, octobre 2015.

 

Création australienne par Alicia Gonzalez, The Old 505 Theatre, Sydney, août 2016 (traduction anglo-américaine de Chantal Bilodeau).

 

Création turque par Kemal Aydogan en mai 2018 au Moda Sahnesi d'Istanbul (trad. d'Ezgi Coskun Yetis).

 

***

BRASSERIE    

Création hongroise (traduction hongroise de Rozsi Viktor Mark) en avril 2009, mise en scène de Yazid Lakhouache au Theater Brett de Vienne puis au Zold Macska Diâkpance de Budapest.

 

Création guinéenne par Soulay Thiâ’nguel en mars 2009 au Centre Culturel Franco-guinéen de Conakry.

 

Création turque par Kemal Aydogan en mars 2015 au Moda Sahnesi d'Istanbul(trad. d'Ezgi Coskun Yetis).

 

Création italienne par Tiziana Bergamaschi en janvier 2019 au Corte dei Miracoli de Milan, puis reprise au Teatro Keiros di Roma en mars 2020 (traduction d'Olivier Elouti et Mateo Çili).

 

Création roumaine, ("Sörfözde" en hongrois) par Làzslo Màtray du Udvartér Teatrum, Wegener Park de Târgu Secuiesc (Transylvanie), juillet 2020.

 

***

MISTERIOSO-119    

Création belge par Alex Lorette (Cie Kinesis) en avril-mai 2007 au Théâtre Marni de Bruxelles.

 

Création chypriote par Marinos Anogyriatis au Theatros Ena de Limassol en mars-avril 2011, (traduction en grec de Maria Efstathiadi).

 

 - Création camerounaise par Soleïma Arabi en juin 2012 à l'Institut Français de Yaoundé.

 

Création suisse par Cédric Dorier en mars 2014 au Théâtre Vidy-Lausanne.

 

Création étatsunienne de Meropi Papastergiou et Tessa Permer en avril 2014 au Susan Stein Shiva Theater, Vassar College de Poughkeepsie

 

Mise en scène d’Ellen Connally au Henry Heymann Theatre (University of Pittsburg) en octobre 2014 (traduction de Chantal Bilodeau).

 

***

LE MASQUE BOITEUX ou Histoires de soldats     

Création mozambicaine de Frédérique Tessier au Centre Culturel Franco-mozambicain de Maputo en septembre 2010.

Création sénégalaise de Djibril Goudiaby (Compagnie Bou-Saana) au Festival de International deThéâtre de l'Afrique de l'Ouest (Ziguinchor - Casamance), Théâtre de verdure, décembre 2017.

***

AVE MARIA    

Création canadienne par Michel Nadeau au Théâtre de la Bordée de Québec en mai 2008.    

***

LES RECLUSES    

Création burundaise (en kirundi de Docile Pacifique, Jeff Kalihabwa et Estelle Ndereyimana) au CCF de Bujumbura (Burundi) en mai 2009 par Denis Mpunga, puis tournée au Rwanda (Octobre-décembre 2009 au Théâtre des Bambous à L'Île de la Réunion, à Bruxelles au Théâtre varia, à Anvers au Zuiderpershuis, à Liègeau Festival Voix des Femmes).

***

NEMA    

Création italo-franco-belge en mai 2011 au Théâtre Varia de Bruxelles. Co-mise en scène: Laura Angiulli (Teatro Galleria Toledo), Robin Frédéric (Théâtre Les Bambous), Layla Nabulsi (Théâtre Varia), (trad. italienne de Gianni Poli, trad. néerlandaise de Dalhia Pessemiers-Benmar, trad. créole (Réunion) de Pierre-Louis Rivière).

Création polonaise de Katarzyna Deszcz en avril 2018 au Teatr Nowy de Zabrze(traduction de Jan Nowak).

 

***

FOUILLE    

Création italienne sous le titre Ispezione, mise en scène de David Warren au Festival Quartieri Dell’Arte de Viterbo, en juin 2011, (trad. de Margherita Vestri) 

 

***

TU M'AIMERAIS (extraits de plusieurs pièces)    

Création guinéenne, choix d'extraits et mise en scène de Soulay Thiâ'nguel au Centre Culturel Franco-guinéen de Conakry en janvier 2014.  6:30 6:30 

 

***

L'ODEUR DES ARBRES    

Création burkinabé aux Récréâtrales 2014 de Ouaga, puis Belge au Théâtre Océan-Nord de Bruxelles en février 2015 par Isabelle Pousseur. 

 

Création turque sous le titre Agaçlarin kokusu par Kemal Aydogan au Moda Sahnesi d'Istanbul, janvier 2019 (trad. d'Ezgi Coskun). 

***

LA MÉLANCOLIE DES BARBARES    

Szürkület (La Mélancolie des barbares The Sandman de Neil Gaiman), mise en scène par Nyáry Pál, au TRIP (ancien navire de croisière) de Budapest, en novembre 2017.

 

La Melancolia de los barbaros (Chili), direccion de Victor Montero, Universidad de Playa Ancha, Valparaiso, janvier 2018.