BINTOU
- Création anglaise en juillet-août 2002 par Sacha Wares à The Arcola Theatre de Londres - traduction de John Clifford.
- Création allemande en octobre 2002 par Annegret Hahn au Thalia theater de Halle (Allemagne) - traduction de Oliver Ess.
- Création belge en novembre 2003 au Théâtre Océan Nord de Bruxelles, par Rosa Gasquet, Avignon off 2004 et tournée en France et en Belgique.
- Création ivoirienne en juillet 2004 par Hamidou Cyriaque Sy (Madina Théâtre) au Village Ki-yi d’Abidjan.
- Création burkinabé par Wécré Théâtre (théâtre de rue et de sensibilisation) en 2005 à Ouagadougou.
- Création burkinabé en juin 2007 au Carrefour International du Théâtre de Ouagadougou (CITO) par Patrice Kaboré.
- Création écossaise en juillet 2006 par la Zélé Theatre Company au North Edinburgh Arts Centre, mise en scène de Celine Cateland (trad. John Clifford).
- Création djiboutienne en mars 2007 par Guy Lenoir au Centre Culturel Français de Djibouti.
- Création américaine en juin-juillet 2010 au Harlem School of the Arts (New York) par The Movement Theatre Company, mise en scène de David Mendizabal (trad. Chantal Bilodeau).
- Création camerounaise d’Aurélien Hervé Metongo (compagnie Blues-Leaders de Yaoundé) au festival international « Scènes d’Ébène » de Yaoundé, mai-juin 2011.
- Création mexicaine au Teatro del Estado de Xalapa (Vera Cruz) en mai 2011, traduction et mise en scène de Boris Schoemann.
- Création burkinabé de Halimata Nikiema (compagnie Théâtre Éclair) au Grâce Théâtre de Ouagadougou, septembre 2022.
***
Il nous faut l’Amérique !
- Création ivoirienne par Sidiki Bakaba au Palais de la Culture d’Abidjan, octobre 2005.
- Création belge par Denis Mpunga au Théâtre Varia de Bruxelles, octobre 2018.
***
FAMA
- Création ivoirienne en septembre 1998 par l’auteur au Centre Culturel Français d’Abidjan.
- Reprise au 15° Rendez-vous des théâtres francophones de Limoges.
***
LA DAME DU CAFÉ D’EN FACE
- Création belge (De Madam van’t café van hierover). en janvier-février 2004 par le Theater Zuidpool d’Anvers, mise en scène de Johan Heldenberg, traduction en flamand d’Eva Schram.
- Création tchèque (Ta z baru odnaproti) mise en scène de Hélène Charmay au Divadlo Disk de Prague en juin 2009 (traduction tchèque de Magdalena Laval).
***
JAZ
- Création italienne en juillet 2000 au Teatro del Fontanone de Rome par Daniela Giordano (traduction en italien de Gianni Poli). ► 2:39► 2:39
- Création américaine (BareBones Production) de Michael Johnson-Chase (BareBones Production) au LarkStudio (New York) en mai 2004, traduction anglo-americaine de Chantal Bilodeau.
- Création belge de Denis Mpunga au Théâtre Varia de Bruxelles en Sept-oct 2006 (Tournée à La Réunion, au Rwanda, au Benin, au Mali).
- Nouvelle création de Daniela Giordano au Teatro Palladium de Rome en septembre 2007 (avec D. Giordano et Pape Siriman Kanouté à la kora).
- Création camerounaise de Yaya Mbilé au Centre Culturel François Villon de Yaoundé, en mars 2008.
- Création espagnole par le Larna Teatre de Granollers, mise en scène de Raimon Molins (traduction catalane de Mireia Trias) en octobre 2008.
- Création congolaise (RDC) de Monica Espina à la Halle de la Gombe – CCF de Kinshasa, en janvier 2010.
- Création québécoise de Kristian Frédric au Théâtre des Deux Mondes de Montréal en décembre 2010.
- Création luxembourgeoise de Jill Christophe au Festival Fundamental (Studio du Grand Théâtre) de Luxembourg, juillet 2011.
- 3° Création de Daniela Giordano au Monterotondo Scalo de Rome, avril 2013 (avec D. Giordano et Ismaila Mbaye à la percussion).
- Mise en scène Ayouba Ali en septembre 2015 au Matthews Acting Studio de Princeton.
- Création brésilienne de Sofia Boito en octobre 2019 au SESC Belenzinho de Sao Paulo (trad. Mariana Camargo & Sofia Boito).
- Création libanaise ("Jude") avec Dana Mikhail, traduction et mise en scène d'Alain Saadeh, rue d'Arménie, Beyrouth, septembre 2020.
- Mise en scène de Laëtitia Ajanohun (projet de Djo Ngeleka) au Théâtre Océan-Nord de Bruxelles, octobre 2021.
- Création allemande par Ursula Fischer, traduction d’Ursula Fischer et Flora Egbonu, avec Flora Udochi Egbonu, musique de Flora Robles, au Wabe Berlin, mai 2023.
***
P'TITE-SOUILLURE
- Création tchèque (Nestyda) d’Eva Salemannova en décembre 2003 au Studio DISK de Prague puis Festival de Pilsen 2004 (traduction tchèque de Michal Laznovsky).
- Création tchèque (Nestyda) de Tomase Stanka en mars 2015 au H2O de Prague (trad. tchèque de Michal Laznovsky).watch
***
BIG SHOOT
- Création suisse en mai 2003 au Théâtre du Grütli de Genève, mise en scène de Sandra Amodio.
- Création américaine (BareBones Production) de Michael Johnson-Chase au LarkStudio (New York) en mai 2004. (traduction anglo-americaine de Chantal Bilodeau).
- Création belge de Myriam Youssef en février-mars 2005 au Zone Urbaine Théâtre de Bruxelles.
- Création guinéenne par « Les Sardines de Conakry » au CCF de Conakry, mise en scène de Soulay Thiân’nguel en avril 2005 (3° Fest’Art de Dakar en mai 2005).
- Création hollandaise de Merel van Nes au Festival Verse Waar (Chassé Theater) de Breda en juin 2005, (traduction néerlandaise d’Eveline van Hemert).
- Création canadienne de Krisrian Frédrick en septembre 2005 au Théâtre Denise-Pelletier de Montréal (puis Québec, Ottawa et tournée en France en 2006).
- Création italienne de Mario Jorio en février 2006 au Teatro H.O.P Altrove de Gênes.
- Création italienne de Tiziana Bergamaschi en mai 2006 au Teatro Vascello de Rome.
- Création flamande de la compagnie Sermoen, traduction et mise en scène de Simon De Vos, Centre Culturel Berchem (Anvers), janvier 2012.
- Mise en scène colletive (Thibautt Perrenoud, Guillaume Motte, Marc Perrenoud, Mathieu Boisliveau) en août 2012 à l'Orangerie de Genève.
- Création turque de Nefrin Tokyay au Moda Sahnesi d'Istanbul, janvier 2014 (trad. d'Ezgi Coskun Yetis)
- Fidelio (Beethoven, Beckett, Kwahulé) par Tilman Knabe (Theater Trier, septembre 2015).
- Création brésilienne de Janaina Suaudeau en octobre-novembre 2019 au SESC Belenzinho de Sao Paulo (trad. de Janaina Suaudeau).
- Création turque de Kemal Aydogan (traduction de Reyhan Özdilek), février 2024 au Moda Sahnesi d'Istanbul.
***
VILLAGE FOU ou Les Déconnards
- Création burkino-malienne de Lamine Diarra à L’Institut Français de Bamako, puis Institut Français de Ouagadougou, mai-avril 2011.
- Création congolaise (RDC) par Michael Disanka à l'Institut Français deLubumbashi.
- Création congolaise (Monsieur Ki) par Abdon Fortuné à l'Institut Français deBrazzaville, juillet 2015. https://www.youtube.com/watch?v=_ZOO1I9AJ6Y
- Création ivoirienne par Sidiki Bakaba et l'auteur, Festival Internacional de Teatro de Brazilia en août 2015.
***
BLUE-S-CAT
- Création belge de Grazia Di Vincenzo au Théâtre le Moderne de Liège en novembre 2010.
- Création américaine de Jacquelyn Landgraf et Gonçalo Ruivo au The Invisible Dog Art Center de Brooklyn, juillet 2012 (traduction de Chantal Bilodeau).
- Création japonaise de Kzutoshi Inagaki au Kissa Sadaiki de Tokyo (traduction japonaise de Masako Yagi) en septembre 2014.
- Nouvelle mise en scène de Inagaki Kazutoshi au Shinkoenji Atractors Theatre de Tokyo en décembre 2014.
- Création grecque par Michel Politis au Théâtre Kipseli d’Athènes (traduction de Daphne Larouni), 15 Février 2015 jusqu’au 15 Avril 2015.
- Création franco-burkinabé par Jean-Baptiste Jamonneau à l’Institut Français de Bobodioulasso, octobre 2015.
- Création australienne par Alicia Gonzalez, The Old 505 Theatre, Sydney, août 2016 (traduction anglo-américaine de Chantal Bilodeau).
- Création turque par Kemal Aydogan en mai 2018 au Moda Sahnesi d'Istanbul (trad. d'Ezgi Coskun Yetis).
***
BRASSERIE
- Création hongroise (traduction hongroise de Rozsi Viktor Mark) en avril 2009, mise en scène de Yazid Lakhouache au Theater Brett de Vienne puis au Zold Macska Diâkpance de Budapest.
- Création guinéenne par Soulay Thiâ’nguel en mars 2009 au Centre Culturel Franco-guinéen de Conakry.
- Création turque par Kemal Aydogan en mars 2015 au Moda Sahnesi d'Istanbul(trad. d'Ezgi Coskun Yetis).
- Création italienne par Tiziana Bergamaschi en janvier 2019 au Corte dei Miracoli de Milan, puis reprise au Teatro Keiros di Roma en mars 2020 (traduction d'Olivier Elouti et Mateo Çili).
- Création roumaine, ("Sörfözde" en hongrois) par Làzslo Màtray du Udvartér Teatrum, Wegener Park de Târgu Secuiesc (Transylvanie), juillet 2020.
***
MISTERIOSO-119
- Création belge par Alex Lorette (Cie Kinesis) en avril-mai 2007 au Théâtre Marni de Bruxelles.
- Création chypriote par Marinos Anogyriatis au Theatros Ena de Limassol en mars-avril 2011, (traduction en grec de Maria Efstathiadi).
- Création camerounaise par Soleïma Arabi en juin 2012 à l'Institut Français de Yaoundé.
- Création suisse par Cédric Dorier en mars 2014 au Théâtre Vidy-Lausanne.
- Création étatsunienne de Meropi Papastergiou et Tessa Permer en avril 2014 au Susan Stein Shiva Theater, Vassar College de Poughkeepsie.
- Mise en scène d’Ellen Connally au Henry Heymann Theatre (University of Pittsburg) en octobre 2014 (traduction de Chantal Bilodeau).
***
LE MASQUE BOITEUX ou Histoires de soldats
- Création mozambicaine de Frédérique Tessier au Centre Culturel Franco-mozambicain de Maputo en septembre 2010.
- Création sénégalaise de Djibril Goudiaby (Compagnie Bou-Saana) au Festival de International deThéâtre de l'Afrique de l'Ouest (Ziguinchor - Casamance), Théâtre de verdure, décembre 2017.
***
AVE MARIA
- Création canadienne par Michel Nadeau au Théâtre de la Bordée de Québec en mai 2008.
***
LES RECLUSES
- Création burundaise (en kirundi de Docile Pacifique, Jeff Kalihabwa et Estelle Ndereyimana) au CCF de Bujumbura (Burundi) en mai 2009 par Denis Mpunga, puis tournée au Rwanda (Octobre-décembre 2009 au Théâtre des Bambous à L'Île de la Réunion, à Bruxelles au Théâtre varia, à Anvers au Zuiderpershuis, à Liègeau Festival Voix des Femmes).
***
NEMA
- Création italo-franco-belge en mai 2011 au Théâtre Varia de Bruxelles. Co-mise en scène: Laura Angiulli (Teatro Galleria Toledo), Robin Frédéric (Théâtre Les Bambous), Layla Nabulsi (Théâtre Varia), (trad. italienne de Gianni Poli, trad. néerlandaise de Dalhia Pessemiers-Benmar, trad. créole (Réunion) de Pierre-Louis Rivière).
- Création polonaise de Katarzyna Deszcz en avril 2018 au Teatr Nowy de Zabrze(traduction de Jan Nowak).
***
FOUILLE
- Création italienne sous le titre Ispezione, mise en scène de David Warren au Festival Quartieri Dell’Arte de Viterbo, en juin 2011, (trad. de Margherita Vestri)
***
TU M'AIMERAIS (extraits de plusieurs pièces)
- Création guinéenne, choix d'extraits et mise en scène de Soulay Thiâ'nguel au Centre Culturel Franco-guinéen de Conakry en janvier 2014. ► 6:30► 6:30
***
L'ODEUR DES ARBRES
- Création burkinabé aux Récréâtrales 2014 de Ouaga, puis Belge au Théâtre Océan-Nord de Bruxelles en février 2015 par Isabelle Pousseur.
- Création turque sous le titre Agaçlarin kokusu par Kemal Aydogan au Moda Sahnesi d'Istanbul, janvier 2019 (trad. d'Ezgi Coskun).
***
LA MÉLANCOLIE DES BARBARES
- Szürkület (La Mélancolie des barbares & The Sandman de Neil Gaiman), mise en scène par Nyáry Pál, au TRIP (ancien navire de croisière) de Budapest, en novembre 2017.
- La Melancolia de los barbaros (Chili), direccion de Victor Montero, Universidad de Playa Ancha, Valparaiso, janvier 2018.